Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Rumeno - Eşti în sufletul meu

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RumenoFrancese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Eşti în sufletul meu
Testo-da-tradurre
Aggiunto da fraise
Lingua originale: Rumeno

Eşti în sufletul meu
Ultima modifica di Francky5591 - 29 Settembre 2008 13:06





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Settembre 2008 12:05

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
With diacritics (not a native speaker):

Eşti în sufletul meu (You are in my soul)

29 Settembre 2008 12:09

pias
Numero di messaggi: 8113
Thanks MÃ¥ddie!

Is this to be considered as isolated words, what do you say Franck?

CC: Francky5591

29 Settembre 2008 13:05

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Maddie! As requester is not a native speaker, either we leave this text as it is, in "meaning only", or we edit with diacritics.
As you bothered to type it with diacs, I'll edit and take the "meaning only off!)

sure not, Pia! there's a verb in this sentence, why should it be considered as a single word request?
Are considered like single words requests texts from which every word can be found as it is typed in a dictionary, but as far as there's a conjugated verb (infinitives can also be found in an online dictionary), moreover with a subject and an object like this one, this is not a single words request!

29 Settembre 2008 13:16

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285

My pleasure Francky!!!


29 Settembre 2008 14:25

pias
Numero di messaggi: 8113
Ok, I wasn't sure.

Thanks for telling this again Franck.