Original tekst - Rumunski - Eşti în sufletul meu Trenutni status Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
| | Tekst za prevesti Podnet od fraise | Izvorni jezik: Rumunski
Eşti în sufletul meu |
|
Poslednja obrada od Francky5591 - 29 Septembar 2008 13:06
Poslednja poruka | | | | | 29 Septembar 2008 12:05 | | | With diacritics (not a native speaker):
Eşti în sufletul meu (You are in my soul) | | | 29 Septembar 2008 12:09 | | piasBroj poruka: 8114 | Thanks Måddie!
Is this to be considered as isolated words, what do you say Franck? CC: Francky5591 | | | 29 Septembar 2008 13:05 | | | Thanks Maddie! As requester is not a native speaker, either we leave this text as it is, in "meaning only", or we edit with diacritics.
As you bothered to type it with diacs, I'll edit and take the "meaning only off!)
sure not, Pia! there's a verb in this sentence, why should it be considered as a single word request?
Are considered like single words requests texts from which every word can be found as it is typed in a dictionary, but as far as there's a conjugated verb (infinitives can also be found in an online dictionary), moreover with a subject and an object like this one, this is not a single words request! | | | 29 Septembar 2008 13:16 | | | My pleasure Francky!!! | | | 29 Septembar 2008 14:25 | | piasBroj poruka: 8114 | Ok, I wasn't sure.
Thanks for telling this again Franck. |
|
|