Texte d'origine - Roumain - Eşti în sufletul meu Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Amour / Amitié
| | Texte à traduire Proposé par fraise | Langue de départ: Roumain
Eşti în sufletul meu |
|
Dernière édition par Francky5591 - 29 Septembre 2008 13:06
Derniers messages | | | | | 29 Septembre 2008 12:05 | | | With diacritics (not a native speaker):
Eşti în sufletul meu (You are in my soul) | | | 29 Septembre 2008 12:09 | | piasNombre de messages: 8113 | Thanks Måddie!
Is this to be considered as isolated words, what do you say Franck? CC: Francky5591 | | | 29 Septembre 2008 13:05 | | | Thanks Maddie! As requester is not a native speaker, either we leave this text as it is, in "meaning only", or we edit with diacritics.
As you bothered to type it with diacs, I'll edit and take the "meaning only off!)
sure not, Pia! there's a verb in this sentence, why should it be considered as a single word request?
Are considered like single words requests texts from which every word can be found as it is typed in a dictionary, but as far as there's a conjugated verb (infinitives can also be found in an online dictionary), moreover with a subject and an object like this one, this is not a single words request! | | | 29 Septembre 2008 13:16 | | | My pleasure Francky!!! | | | 29 Septembre 2008 14:25 | | piasNombre de messages: 8113 | Ok, I wasn't sure.
Thanks for telling this again Franck. |
|
|