Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - Кои по дяволите се жие ,че да ме съдите че си...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Кои по дяволите се жие ,че да ме съдите че си...
Tekst
Poslao tan4encety
Izvorni jezik: Bugarski

Кои по дяволите се вие,че да ме съдите,че си живея живота?

Naslov
Who the hell are you...
Prevođenje
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Ciljni jezik: Engleski

Who the hell are you to judge me for (just) living my life?
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 14 listopad 2008 00:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 listopad 2008 18:09

Tantine
Broj poruka: 2747
Great English

I've set a poll

Bises
Tantine

11 listopad 2008 23:02

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Moreover matching the original word by word!...