Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Кои по дяволите се жие ,че да ме съдите че си...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Кои по дяволите се жие ,че да ме съдите че си...
Tekst
Podnet od tan4encety
Izvorni jezik: Bugarski

Кои по дяволите се вие,че да ме съдите,че си живея живота?

Natpis
Who the hell are you...
Prevod
Engleski

Preveo ViaLuminosa
Željeni jezik: Engleski

Who the hell are you to judge me for (just) living my life?
Poslednja provera i obrada od Tantine - 14 Oktobar 2008 00:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Oktobar 2008 18:09

Tantine
Broj poruka: 2747
Great English

I've set a poll

Bises
Tantine

11 Oktobar 2008 23:02

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Moreover matching the original word by word!...