Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Български-Английски - Кои по дÑволите Ñе жие ,че да ме Ñъдите че Ñи...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Кои по дÑволите Ñе жие ,че да ме Ñъдите че Ñи...
Текст
Предоставено от
tan4encety
Език, от който се превежда: Български
Кои по дÑволите Ñе вие,че да ме Ñъдите,че Ñи Ð¶Ð¸Ð²ÐµÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ñ‚Ð°?
Заглавие
Who the hell are you...
Превод
Английски
Преведено от
ViaLuminosa
Желан език: Английски
Who the hell are you to judge me for (just) living my life?
За последен път се одобри от
Tantine
- 14 Октомври 2008 00:37
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Октомври 2008 18:09
Tantine
Общо мнения: 2747
Great English
I've set a poll
Bises
Tantine
11 Октомври 2008 23:02
ViaLuminosa
Общо мнения: 1116
Moreover matching the original word by word!...