Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Englanti - Кои по дяволите се жие ,че да ме съдите че си...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Кои по дяволите се жие ,че да ме съдите че си...
Teksti
Lähettäjä tan4encety
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Кои по дяволите се вие,че да ме съдите,че си живея живота?

Otsikko
Who the hell are you...
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

Who the hell are you to judge me for (just) living my life?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 14 Lokakuu 2008 00:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

11 Lokakuu 2008 18:09

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Great English

I've set a poll

Bises
Tantine

11 Lokakuu 2008 23:02

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Moreover matching the original word by word!...