Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Engleski - Si belle, si parfaite mais ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Si belle, si parfaite mais ...
Tekst
Poslao g-unitteam
Izvorni jezik: Francuski

Si belle, si parfaite mais tellement inaccessible.
Primjedbe o prijevodu
<edit>"inacessible" with "inaccessible"</edit> (10/25/francky)

Naslov
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Prevođenje
Traži se visoka kvalitetaEngleski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Engleski

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 28 listopad 2008 02:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 listopad 2008 21:17

waydown
Broj poruka: 9
moi, j'aurai dit so unapprochable

bonne journee
waydwon