Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Англійська - Si belle, si parfaite mais ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Заголовок
Si belle, si parfaite mais ...
Текст
Публікацію зроблено
g-unitteam
Мова оригіналу: Французька
Si belle, si parfaite mais tellement inaccessible.
Пояснення стосовно перекладу
<edit>"inacessible" with "inaccessible"</edit> (10/25/francky)
Заголовок
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.
Затверджено
lilian canale
- 28 Жовтня 2008 02:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Жовтня 2008 21:17
waydown
Кількість повідомлень: 9
moi, j'aurai dit so unapprochable
bonne journee
waydwon