Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-영어 - Si belle, si parfaite mais ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어세르비아어

분류 문장 - 사랑 / 우정

제목
Si belle, si parfaite mais ...
본문
g-unitteam에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Si belle, si parfaite mais tellement inaccessible.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit>"inacessible" with "inaccessible"</edit> (10/25/francky)

제목
So beautiful, so perfect, but extremely inaccessible.
번역
고품질 번역 요구됨영어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

So beautiful, so perfect, but extremely unapproachable.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 28일 02:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 26일 21:17

waydown
게시물 갯수: 9
moi, j'aurai dit so unapprochable

bonne journee
waydwon