Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Latinski - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiFrancuskiLatinskiArapski

Naslov
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Tekst
Poslao l.giuggy
Izvorni jezik: Talijanski

Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.

Naslov
Eram summus certus trium rerum
Prevođenje
Latinski

Preveo jufie20
Ciljni jezik: Latinski

Eram summus certus trium rerum.
Primum: Eduardus erat lamia.
Deinde: Erat bibulus sanguinis mei
Tertio: Eram inaniter deamo eum
Primjedbe o prijevodu
Ich war dreier Dinge absolut sicher:
Erstens: Edward war ein Vampir
Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut
Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
Posljednji potvrdio i uredio jufie20 - 18 studeni 2008 19:00