Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Латинский язык - Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийЛатинский языкАрабский

Статус
Di tre cose ero del tutto certa. Uno, Edward era...
Tекст
Добавлено l.giuggy
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Di tre cose ero del tutto certa.
Uno, Edward era un vampiro.
Due, Era assetato del mio sangue
Tre, Ero incondizionatamente innamorata di lui.

Статус
Eram summus certus trium rerum
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан jufie20
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Eram summus certus trium rerum.
Primum: Eduardus erat lamia.
Deinde: Erat bibulus sanguinis mei
Tertio: Eram inaniter deamo eum
Комментарии для переводчика
Ich war dreier Dinge absolut sicher:
Erstens: Edward war ein Vampir
Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut
Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
Последнее изменение было внесено пользователем jufie20 - 18 Ноябрь 2008 19:00