Eram summus certus trium rerum. Primum: Eduardus erat lamia. Deinde: Erat bibulus sanguinis mei Tertio: Eram inaniter deamo eum
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Ich war dreier Dinge absolut sicher: Erstens: Edward war ein Vampir Zweitens: Er war durstig nach meinem Blut Drittens; Ich war unbegründet verliebt in ihm
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από jufie20 - 18 Νοέμβριος 2008 19:00