Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



10Prevođenje - Arapski-Turski - في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...
Tekst
Poslao GEVHER
Izvorni jezik: Arapski

في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر والإذلال ولد مالكوم أكس لأب كان قسيساً في إحدى الكنائس، وأم من جزر الهند

الغربية، وعندما بلغ السادسة م

Naslov
Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalan...
Prevođenje
Turski

Preveo real_prayer
Ciljni jezik: Turski

Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalandığı bu düzensiz zor iklimde, bir kilisede papaz olan babadan ve hint adalarından bir anneden malcomX dunyaya geldi.
Primjedbe o prijevodu
çeviride ki 2. paragraf eksik onun için anlam eksik kalacağından çeviriyi uygun bulmadım


real_player'e göre, ''iklim'' denerek bir yer kastediliyor. -44hazal44-
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 18 ožujak 2009 16:52