Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Arabo-Turco - في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AraboTurco

Categoria Scrittura-libera

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...
Testo
Aggiunto da GEVHER
Lingua originale: Arabo

في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر والإذلال ولد مالكوم أكس لأب كان قسيساً في إحدى الكنائس، وأم من جزر الهند

الغربية، وعندما بلغ السادسة م

Titolo
Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalan...
Traduzione
Turco

Tradotto da real_prayer
Lingua di destinazione: Turco

Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalandığı bu düzensiz zor iklimde, bir kilisede papaz olan babadan ve hint adalarından bir anneden malcomX dunyaya geldi.
Note sulla traduzione
çeviride ki 2. paragraf eksik onun için anlam eksik kalacağından çeviriyi uygun bulmadım


real_player'e göre, ''iklim'' denerek bir yer kastediliyor. -44hazal44-
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 18 Marzo 2009 16:52