Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Арабська-Турецька - في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецька

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...
Текст
Публікацію зроблено GEVHER
Мова оригіналу: Арабська

في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر والإذلال ولد مالكوم أكس لأب كان قسيساً في إحدى الكنائس، وأم من جزر الهند

الغربية، وعندما بلغ السادسة م

Заголовок
Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalan...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено real_prayer
Мова, якою перекладати: Турецька

Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalandığı bu düzensiz zor iklimde, bir kilisede papaz olan babadan ve hint adalarından bir anneden malcomX dunyaya geldi.
Пояснення стосовно перекладу
çeviride ki 2. paragraf eksik onun için anlam eksik kalacağından çeviriyi uygun bulmadım


real_player'e göre, ''iklim'' denerek bir yer kastediliyor. -44hazal44-
Затверджено FIGEN KIRCI - 18 Березня 2009 16:52