Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Арабский-Турецкий - في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийТурецкий

Категория Независимое сочинительство

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر...
Tекст
Добавлено GEVHER
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

في هذا المناخ المضطرب الذي يموج بكل ألوان القهر والإذلال ولد مالكوم أكس لأب كان قسيساً في إحدى الكنائس، وأم من جزر الهند

الغربية، وعندما بلغ السادسة م

Статус
Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalan...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан real_prayer
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Kahr ve zilletin tüm renklerinin dalgalandığı bu düzensiz zor iklimde, bir kilisede papaz olan babadan ve hint adalarından bir anneden malcomX dunyaya geldi.
Комментарии для переводчика
çeviride ki 2. paragraf eksik onun için anlam eksik kalacağından çeviriyi uygun bulmadım


real_player'e göre, ''iklim'' denerek bir yer kastediliyor. -44hazal44-
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 18 Март 2009 16:52