Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Rumunjski - Every herring must hang by its own gill

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiRumunjski

Naslov
Every herring must hang by its own gill
Tekst
Poslao iepurica
Izvorni jezik: Engleski

Every herring must hang by its own gill
Primjedbe o prijevodu
Nu am nevoie de o traducere mot-a-mot, am nevoie de echivalentul proverbului din limba engleză în limba română.

Naslov
Orice pasăre pe limba ei piere
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Orice pasăre pe limba ei piere
Primjedbe o prijevodu
"every herring must hang by its own gill"--> ***everyone is accountable for their own actions*** (saying recorded from the early 17th century).

The Oxford Dictionary of Phrase and Fable

alte referinţe : http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlandish_Proverbs
Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 27 veljača 2009 09:19





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 veljača 2009 13:00

azitrad
Broj poruka: 970
Ce ziceţi ca echivalent : "Orice pasăre pe limba ei piere"....

eu zic că are cam acelaşi înţeles..


25 veljača 2009 13:50

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Mă gândeam exact la proverbul acesta acum câteva seri.

26 veljača 2009 22:00

iepurica
Broj poruka: 2102
Måddie, poţi să schimbi, am uitat să zic, sorry....

Apropo, dacă vreti să vă distraţi, am găsit o "explicaţie" la proverbul cu pricina aici. Eu una am leşinat de râs. O doamne, cum căsăpesc unii limba română!!

26 veljača 2009 22:52

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285


Oh! Incredibil...eu am crezut că este o glumă.

26 veljača 2009 23:23

Tzicu-Sem
Broj poruka: 493
Oh vai... Sărmana noastră limbă...