Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Румънски - Every herring must hang by its own gill

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиРумънски

Заглавие
Every herring must hang by its own gill
Текст
Предоставено от iepurica
Език, от който се превежда: Английски

Every herring must hang by its own gill
Забележки за превода
Nu am nevoie de o traducere mot-a-mot, am nevoie de echivalentul proverbului din limba engleză în limba română.

Заглавие
Orice pasăre pe limba ei piere
Превод
Румънски

Преведено от MÃ¥ddie
Желан език: Румънски

Orice pasăre pe limba ei piere
Забележки за превода
"every herring must hang by its own gill"--> ***everyone is accountable for their own actions*** (saying recorded from the early 17th century).

The Oxford Dictionary of Phrase and Fable

alte referinţe : http://en.wikipedia.org/wiki/Netherlandish_Proverbs
За последен път се одобри от iepurica - 27 Февруари 2009 09:19





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Февруари 2009 13:00

azitrad
Общо мнения: 970
Ce ziceţi ca echivalent : "Orice pasăre pe limba ei piere"....

eu zic că are cam acelaşi înţeles..


25 Февруари 2009 13:50

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Mă gândeam exact la proverbul acesta acum câteva seri.

26 Февруари 2009 22:00

iepurica
Общо мнения: 2102
Måddie, poţi să schimbi, am uitat să zic, sorry....

Apropo, dacă vreti să vă distraţi, am găsit o "explicaţie" la proverbul cu pricina aici. Eu una am leşinat de râs. O doamne, cum căsăpesc unii limba română!!

26 Февруари 2009 22:52

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285


Oh! Incredibil...eu am crezut că este o glumă.

26 Февруари 2009 23:23

Tzicu-Sem
Общо мнения: 493
Oh vai... Sărmana noastră limbă...