Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Grčki-Engleski - Tha ithela na se rotiso kai na mou...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: GrčkiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Tha ithela na se rotiso kai na mou...
Tekst
Poslao pmpizarro
Izvorni jezik: Grčki

Tha ithela na se rotiso kai na mou apantiseis kati. Otan me vlepeis kaneis aposindesi. Mipos eisai kapoia gnosti mou? i mipos se exei valei kapoia gnosti mou gia na me vlepeis? Min me rotiseis giati to leo auto esy ksereis kallitera.
Perimeno apantisi sou

Naslov
I would like you to answer my ...
Prevođenje
Engleski

Preveo lila86gr1998
Ciljni jezik: Engleski

I would like you to answer my question. When you see me, you disconnect. Do I know you? Or perhaps, someone I know has made you do this in order to watch me over? Don't ask me why I ask you this, you know the reason. I am waiting for your answer.
Primjedbe o prijevodu
do i know you=she
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 12 ožujak 2009 22:29





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 ožujak 2009 09:48

xristi
Broj poruka: 217
Don't ask me why I ask you this, you know better.