Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Engleski - Tha ithela na se rotiso kai na mou...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleski

Kategorija Chat

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Tha ithela na se rotiso kai na mou...
Tekst
Podnet od pmpizarro
Izvorni jezik: Grcki

Tha ithela na se rotiso kai na mou apantiseis kati. Otan me vlepeis kaneis aposindesi. Mipos eisai kapoia gnosti mou? i mipos se exei valei kapoia gnosti mou gia na me vlepeis? Min me rotiseis giati to leo auto esy ksereis kallitera.
Perimeno apantisi sou

Natpis
I would like you to answer my ...
Prevod
Engleski

Preveo lila86gr1998
Željeni jezik: Engleski

I would like you to answer my question. When you see me, you disconnect. Do I know you? Or perhaps, someone I know has made you do this in order to watch me over? Don't ask me why I ask you this, you know the reason. I am waiting for your answer.
Napomene o prevodu
do i know you=she
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 12 Mart 2009 22:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Mart 2009 09:48

xristi
Broj poruka: 217
Don't ask me why I ask you this, you know better.