Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Tha ithela na se rotiso kai na mou...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ 雑談

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Tha ithela na se rotiso kai na mou...
テキスト
pmpizarro様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Tha ithela na se rotiso kai na mou apantiseis kati. Otan me vlepeis kaneis aposindesi. Mipos eisai kapoia gnosti mou? i mipos se exei valei kapoia gnosti mou gia na me vlepeis? Min me rotiseis giati to leo auto esy ksereis kallitera.
Perimeno apantisi sou

タイトル
I would like you to answer my ...
翻訳
英語

lila86gr1998様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I would like you to answer my question. When you see me, you disconnect. Do I know you? Or perhaps, someone I know has made you do this in order to watch me over? Don't ask me why I ask you this, you know the reason. I am waiting for your answer.
翻訳についてのコメント
do i know you=she
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 3月 12日 22:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 12日 09:48

xristi
投稿数: 217
Don't ask me why I ask you this, you know better.