Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - Tha ithela na se rotiso kai na mou...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tha ithela na se rotiso kai na mou...
Текст
Публікацію зроблено pmpizarro
Мова оригіналу: Грецька

Tha ithela na se rotiso kai na mou apantiseis kati. Otan me vlepeis kaneis aposindesi. Mipos eisai kapoia gnosti mou? i mipos se exei valei kapoia gnosti mou gia na me vlepeis? Min me rotiseis giati to leo auto esy ksereis kallitera.
Perimeno apantisi sou

Заголовок
I would like you to answer my ...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lila86gr1998
Мова, якою перекладати: Англійська

I would like you to answer my question. When you see me, you disconnect. Do I know you? Or perhaps, someone I know has made you do this in order to watch me over? Don't ask me why I ask you this, you know the reason. I am waiting for your answer.
Пояснення стосовно перекладу
do i know you=she
Затверджено lilian canale - 12 Березня 2009 22:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Березня 2009 09:48

xristi
Кількість повідомлень: 217
Don't ask me why I ask you this, you know better.