Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



83Prevođenje - Engleski-Švedski - Only when the last tree has been cut down, Only...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠvedskiBugarskiFrancuskiBrazilski portugalskiŠpanjolskiRuskiTalijanskiMađarskiGrčkiAlbanskiPoljskiNizozemskiRumunjskiSrpskiLitavskiDanskiHebrejskiPerzijskiMongolskiNorveškiAfrikaansEsperantoPojednostavljeni kineskiNjemačkiUkrajinskiKineskiFinskiArapskiKatalanski
Traženi prijevodi: Vijetnamski

Naslov
Only when the last tree has been cut down, Only...
Tekst
Poslao Francky5591
Izvorni jezik: Engleski

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Primjedbe o prijevodu
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Naslov
Först när det sista trädet huggits ned
Prevođenje
Švedski

Preveo pias
Ciljni jezik: Švedski

Först när det sista trädet huggits ned,
Först när den sista floden förorenats,
Först när den sista fisken blivit fångad,
Då först kommer du förstå att pengar inte kan ätas.

Cree-indiansk profetia
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 30 listopad 2009 12:01





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 listopad 2009 18:23

lenab
Broj poruka: 1084
Hej!
Det är superbra, men jag undrar om du inte borde översätta "Cree indiansk profetia" också??

29 listopad 2009 18:45

pias
Broj poruka: 8113


Men jag tror mer på: "Cree-indianernas profetia", låter det tokigt??

29 listopad 2009 19:16

lenab
Broj poruka: 1084
Nej då, fast det låter lite som att det är deras ENDA profetia då. Men bindestrecket ska vara med förstås!!

29 listopad 2009 19:21

pias
Broj poruka: 8113
SÃ¥ klart! Jag korrigerar, tack!