Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Engleski - I was born a year before the Iraq War.The war was...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
I was born a year before the Iraq War.The war was...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
sema34
Izvorni jezik: Engleski
I was born a year before the Iraq War.The war was in 1991.When I was born,my parents were in Karabük.My father was a worker at the Larabük Iron & Stell Factory.
Primjedbe o prijevodu
İngilizce/Türkçe çeviri yaparsanız sevinirim :)
31 siječanj 2010 13:34
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
31 siječanj 2010 13:36
gamine
Broj poruka: 4611
Seems it has to spend one week in prison. Rule 3.
31 siječanj 2010 14:38
lilian canale
Broj poruka: 14972
I don't think it's homework. It looks more like a chat message to me.
Francky?
CC:
gamine
Francky5591
31 siječanj 2010 14:50
Francky5591
Broj poruka: 12396
I think so too, maybe some correspondancy.
Thanks for your notifiactions, Lilian and Lene, I'll release this request.