Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Angla - I was born a year before the Iraq War.The war was...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
I was born a year before the Iraq War.The war was...
Teksto tradukenda
Submetigx per
sema34
Font-lingvo: Angla
I was born a year before the Iraq War.The war was in 1991.When I was born,my parents were in Karabük.My father was a worker at the Larabük Iron & Stell Factory.
Rimarkoj pri la traduko
İngilizce/Türkçe çeviri yaparsanız sevinirim :)
31 Januaro 2010 13:34
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
31 Januaro 2010 13:36
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Seems it has to spend one week in prison. Rule 3.
31 Januaro 2010 14:38
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
I don't think it's homework. It looks more like a chat message to me.
Francky?
CC:
gamine
Francky5591
31 Januaro 2010 14:50
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
I think so too, maybe some correspondancy.
Thanks for your notifiactions, Lilian and Lene, I'll release this request.