Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - I was born a year before the Iraq War.The war was...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
I was born a year before the Iraq War.The war was...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä sema34
Alkuperäinen kieli: Englanti

I was born a year before the Iraq War.The war was in 1991.When I was born,my parents were in Karabük.My father was a worker at the Larabük Iron & Stell Factory.
Huomioita käännöksestä
İngilizce/Türkçe çeviri yaparsanız sevinirim :)
31 Tammikuu 2010 13:34





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Tammikuu 2010 13:36

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Seems it has to spend one week in prison. Rule 3.

31 Tammikuu 2010 14:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I don't think it's homework. It looks more like a chat message to me.
Francky?

CC: gamine Francky5591

31 Tammikuu 2010 14:50

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I think so too, maybe some correspondancy.
Thanks for your notifiactions, Lilian and Lene, I'll release this request.