Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Tekst
Poslao downes.marina
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Primjedbe o prijevodu
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Naslov
Honey
Prevođenje
Engleski

Preveo Sweet Dreams
Ciljni jezik: Engleski

Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 veljača 2010 17:54





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 veljača 2010 01:58

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Sweetie, just a few suggestions:

"Honey, are the things you say to me, real? Do you speak from your heart? I feel (-) I'm fooling myself. I think it may have been silly of me to believe that, with such a distance, our relationship could work. I really like you and I needed to ask you these things."

What do you think?




9 veljača 2010 14:32

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202