Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Talijanski - Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Tekst
Poslao
caitocaccia
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Primjedbe o prijevodu
Desejo a tradução para o latim, para realizar uma homenagem ao meu pai. O reflexo a que me refiro é a influência do seu comportamento diretamente nos meus próprios atos.
Naslov
Io sarò il tuo riflesso...
Prevođenje
Talijanski
Preveo
lilian canale
Ciljni jezik: Talijanski
Io sarò il tuo riflesso in quanto tu sia il mio specchio.
Posljednji potvrdio i uredio
mistersarcastic
- 6 svibanj 2010 20:43