Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Текст
Публікацію зроблено
caitocaccia
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Serei o seu reflexo, enquanto for o meu espelho.
Пояснення стосовно перекладу
Desejo a tradução para o latim, para realizar uma homenagem ao meu pai. O reflexo a que me refiro é a influência do seu comportamento diretamente nos meus próprios atos.
Заголовок
Io sarò il tuo riflesso...
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Італійська
Io sarò il tuo riflesso in quanto tu sia il mio specchio.
Затверджено
mistersarcastic
- 6 Травня 2010 20:43