Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Grčki-Latinski - ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
Tekst
Poslao
kolompos13
Izvorni jezik: Grčki
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω αυτός που είμαι Ï„ÏŽÏα
Naslov
Volo fieri ea persona ...
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Volo fieri ea persona quam fui quando ea, quae nunc sum, fieri volui.
Primjedbe o prijevodu
Bridge by User10:
"I want to become the one (the person) I was when I wanted to become the one I am now"
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 21 svibanj 2010 08:32