Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Griego-Latín - ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
Texto
Propuesto por
kolompos13
Idioma de origen: Griego
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω αυτός που είμαι Ï„ÏŽÏα
Título
Volo fieri ea persona ...
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
Volo fieri ea persona quam fui quando ea, quae nunc sum, fieri volui.
Nota acerca de la traducción
Bridge by User10:
"I want to become the one (the person) I was when I wanted to become the one I am now"
Última validación o corrección por
Efylove
- 21 Mayo 2010 08:32