خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-لاتین - ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
متن
kolompos13
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω αυτός που είμαι Ï„ÏŽÏα
عنوان
Volo fieri ea persona ...
ترجمه
لاتین
Aneta B.
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Volo fieri ea persona quam fui quando ea, quae nunc sum, fieri volui.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridge by User10:
"I want to become the one (the person) I was when I wanted to become the one I am now"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Efylove
- 21 می 2010 08:32