Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Латинська - ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω...
Текст
Публікацію зроблено
kolompos13
Мова оригіналу: Грецька
ΘÎλω να γίνω αυτός που ήμουνα όταν ήθελα να γίνω αυτός που είμαι Ï„ÏŽÏα
Заголовок
Volo fieri ea persona ...
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Volo fieri ea persona quam fui quando ea, quae nunc sum, fieri volui.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by User10:
"I want to become the one (the person) I was when I wanted to become the one I am now"
Затверджено
Efylove
- 21 Травня 2010 08:32