Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Njemački - hallo sandra,

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNjemački

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hallo sandra,
Tekst
Poslao Wolkenkind74
Izvorni jezik: Turski

hallo,cok özür dilerim sana hemen cevap yazamadim,biz ev satin aldik,hergün oraya gidiyorum,,,cok yogunum,senin yazdiklarini cok iyi anliyorum....kendine cok cok iyi bak,bende seni öpüyorum...
sevgilerimle
Primjedbe o prijevodu
Ich habe eine türkische Freundin, deren Texte ich nur schwer mit einem Wörterbuch übersetzen kann, vielleicht kann Ihre Hilfe es etwas erleichtern.
Herzlichen Dank,
Sandra

Naslov
Hallo, entschuldige...
Prevođenje
Njemački

Preveo beyaz-yildiz
Ciljni jezik: Njemački

Hallo, entschuldige bitte. Ich konnte dir nicht gleich antworten. Wir haben eine Wohnung gekauft. Ich gehe jeden Tag dorthin, ich bin damit sehr beschäftigt. Was du geschrieben hast, verstehe ich sehr gut. Gib gut auf dich acht. Ich küsse dich auch.
In Liebe....
Posljednji potvrdio i uredio Rodrigues - 31 srpanj 2010 10:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

25 srpanj 2010 17:08

merdogan
Broj poruka: 3769
verkauft..> gekauft
Ich bin jeden Tag dorthin gegangen....> Ich gehe jeden Tag dorthin.
Es ist nicht müde (yorgun).Es ist "yoğun"

27 srpanj 2010 18:14

dilbeste
Broj poruka: 267
schließe mich merdogan an.
yogun = beschäftigt

29 srpanj 2010 22:21

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Ist es jetzt ok?

CC: dilbeste merdogan

30 srpanj 2010 03:20

dilbeste
Broj poruka: 267
.... Ich verstehe das was du geschrieben hast sehr gut.. wäre evtl. auch möglich...

30 srpanj 2010 06:33

Rodrigues
Broj poruka: 1621
Danke für alle Hilfe. Dann ist es wohl jetzt die letzte Version?

30 srpanj 2010 23:05

dilbeste
Broj poruka: 267
m.E. ja ;-)

30 srpanj 2010 23:10

merdogan
Broj poruka: 3769
nur,
ich bin sehr beschäftigt...>ich bin damit sehr beschäftigt.

30 srpanj 2010 23:16

dilbeste
Broj poruka: 267
oder:
ich bin sehr beschäftigt damit.....