Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Allemand - hallo sandra,

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAllemand

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
hallo sandra,
Texte
Proposé par Wolkenkind74
Langue de départ: Turc

hallo,cok özür dilerim sana hemen cevap yazamadim,biz ev satin aldik,hergün oraya gidiyorum,,,cok yogunum,senin yazdiklarini cok iyi anliyorum....kendine cok cok iyi bak,bende seni öpüyorum...
sevgilerimle
Commentaires pour la traduction
Ich habe eine türkische Freundin, deren Texte ich nur schwer mit einem Wörterbuch übersetzen kann, vielleicht kann Ihre Hilfe es etwas erleichtern.
Herzlichen Dank,
Sandra

Titre
Hallo, entschuldige...
Traduction
Allemand

Traduit par beyaz-yildiz
Langue d'arrivée: Allemand

Hallo, entschuldige bitte. Ich konnte dir nicht gleich antworten. Wir haben eine Wohnung gekauft. Ich gehe jeden Tag dorthin, ich bin damit sehr beschäftigt. Was du geschrieben hast, verstehe ich sehr gut. Gib gut auf dich acht. Ich küsse dich auch.
In Liebe....
Dernière édition ou validation par Rodrigues - 31 Juillet 2010 10:58





Derniers messages

Auteur
Message

25 Juillet 2010 17:08

merdogan
Nombre de messages: 3769
verkauft..> gekauft
Ich bin jeden Tag dorthin gegangen....> Ich gehe jeden Tag dorthin.
Es ist nicht müde (yorgun).Es ist "yoğun"

27 Juillet 2010 18:14

dilbeste
Nombre de messages: 267
schließe mich merdogan an.
yogun = beschäftigt

29 Juillet 2010 22:21

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Ist es jetzt ok?

CC: dilbeste merdogan

30 Juillet 2010 03:20

dilbeste
Nombre de messages: 267
.... Ich verstehe das was du geschrieben hast sehr gut.. wäre evtl. auch möglich...

30 Juillet 2010 06:33

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
Danke für alle Hilfe. Dann ist es wohl jetzt die letzte Version?

30 Juillet 2010 23:05

dilbeste
Nombre de messages: 267
m.E. ja ;-)

30 Juillet 2010 23:10

merdogan
Nombre de messages: 3769
nur,
ich bin sehr beschäftigt...>ich bin damit sehr beschäftigt.

30 Juillet 2010 23:16

dilbeste
Nombre de messages: 267
oder:
ich bin sehr beschäftigt damit.....