Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiPoljski

Kategorija Književnost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Rayu
Izvorni jezik: Francuski

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
Primjedbe o prijevodu
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
11 studeni 2010 23:58