सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...अहिलेको अवस्था सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category Literature This translation request is "Meaning only".
| Encore une fois, ces mots retentissent. Et font... | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ Rayuद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
« Je te hais. » Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal. | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | MÄ™czÄ™ siÄ™ z tym zdaniem, przetÅ‚umaczyÅ‚am to jako: "NienawidzÄ™ ciÄ™. Jeszcze raz, te sÅ‚owa nie zostanÄ… zapomniane. I bolÄ…", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeÅ„. Z góry dziÄ™kujÄ™ za wszelkÄ… pomoc i wskazanie drogi poczÄ…tkujÄ…cej tÅ‚umaczce :) |
|
2010年 नोभेम्बर 11日 23:58
|