Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiPoljski

Kategorija Književnost

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
Tekst za prevesti
Podnet od Rayu
Izvorni jezik: Francuski

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
Napomene o prevodu
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
11 Novembar 2010 23:58