Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポーランド語

カテゴリ 文献

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
翻訳してほしいドキュメント
Rayu様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
翻訳についてのコメント
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
2010年 11月 11日 23:58