Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskPolsk

Kategori Litteratur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Rayu
Kildespråk: Fransk

« Je te hais. »
Encore une fois, ces mots retentissent. Et font mal.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Męczę się z tym zdaniem, przetłumaczyłam to jako: "Nienawidzę cię.
Jeszcze raz, te słowa nie zostaną zapomniane. I bolą", ale nie wiem, czy jest ono poprawne, ponieważ czasownik "retenir" ma wiele znaczeń.
Z góry dziękuję za wszelką pomoc i wskazanie drogi początkującej tłumaczce :)
11 November 2010 23:58