Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Latinski - "Magistri intelligentium discipulorum sermones .........
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Traženi prijevodi:
Kategorija
Rečenica
Naslov
"Magistri intelligentium discipulorum sermones .........
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
lhua_olive@hotmail.com
Izvorni jezik: Latinski
Magistri intelligentium discipulorum sermones et virtutes laudabant.
Posljednji uredio
gamine
- 6 studeni 2012 14:13
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
6 studeni 2012 01:26
gamine
Broj poruka: 4611
Seems to me there are somme errors in this text but, unfortunately, my Latin isn't good enough.
In stand-by.
CC:
Aneta B.
Efylove
6 studeni 2012 09:07
Efylove
Broj poruka: 1015
I think the only real mistake is "inteligentium" which should be "intelligentium".
So, I propose:
"Magistri intelligentium discipulorum sermones et virtutes laudabant".
Maybe - what to do you think, Aneta? - we should also find a synonim for "intelligens"?
6 studeni 2012 13:19
gamine
Broj poruka: 4611
Thanks Efylove for your help. I'm afraid that Aneta isn't available at the moment so I'll just edit the error at less you think something else should be edited.
CC:
Efylove
6 studeni 2012 14:01
Efylove
Broj poruka: 1015
Ok. So, let's edit the sentence according to my proposal.
"Magistri intelligentium discipulorum sermones et virtutes laudabant".
6 studeni 2012 14:13
gamine
Broj poruka: 4611
Done. Thank you Efy.
CC:
Efylove