Prevođenje - Poljski-Klingonski - First of all the translation...Trenutni status Prevođenje
Traženi prijevodi:
Kategorija Objašnjenja - Kompjuteri / Internet
| First of all the translation... | PrevođenjePoljski-Klingonski Poslao cucumis | Izvorni jezik: Poljski
Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza. |
|
21 srpanj 2005 12:21
|