Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Polish-Klingon - First of all the translation...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkishDutchEsperantoFrenchGermanCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedItalianBulgarianRomanianArabicPortugueseRussianHebrewAlbanianPolishSwedishDanishFinnishSerbianGreekChinese traditionalHungarianCroatianNorwegianKoreanCzechFarsi-PersianSlovakKurdishIrishAfrikaansThaiVietnamese
Requested translations: Klingon

Category Explanations - Computers / Internet

Title
First of all the translation...
Translation
Polish-Klingon
Submitted by cucumis
Source language: Polish

Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza.
21 July 2005 12:21