Переклад - Польська-Клінгонська - First of all the translation...Поточний статус Переклад
Запитані переклади:
Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет
| First of all the translation... | ПерекладПольська-Клінгонська Публікацію зроблено cucumis | Мова оригіналу: Польська
Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza. |
|
21 Липня 2005 12:21
|