Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Francuski - صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiFrancuski

Kategorija Govor - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...
Izvorni jezik: Arapski

صباح الخير

اود ابلاغكم بأني سانقل من المدينة لذلك اود الغاء عقد الايجار وتسليم الشقة في اول ايام ابريل

واود معرفة كيف ستردون لي مبلغ ال 2000 يورو التي دفعتها للضمان عندما استلمت الشقة هل عن طريق حسابي البنكي ؟ ام كيف ؟

ولكم أطيب تحياتي

Naslov
Résiliation de contratde logement
Prevođenje
Francuski

Preveo ABDELJAOUAD
Ciljni jezik: Francuski

Bonjour,
Je vous prie de prendre note que je dois quitter la ville et que, par conséquent, je souhaite résilier mon contrat de location et vous rendre l'appartement au début du mois d'avril.
Par ailleurs, je voudrais savoir si la caution de 2000 euros remise lors de mon entrée dans l'appartement me sera restituée par un versement sur mon compte bancaire ou autrement.
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 6 ožujak 2007 12:38