Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-프랑스어 - صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어

분류 연설 - 사회 / 사람들 / 정치들

제목
صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...
본문
لافندر에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

صباح الخير

اود ابلاغكم بأني سانقل من المدينة لذلك اود الغاء عقد الايجار وتسليم الشقة في اول ايام ابريل

واود معرفة كيف ستردون لي مبلغ ال 2000 يورو التي دفعتها للضمان عندما استلمت الشقة هل عن طريق حسابي البنكي ؟ ام كيف ؟

ولكم أطيب تحياتي

제목
Résiliation de contratde logement
번역
프랑스어

ABDELJAOUAD에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Bonjour,
Je vous prie de prendre note que je dois quitter la ville et que, par conséquent, je souhaite résilier mon contrat de location et vous rendre l'appartement au début du mois d'avril.
Par ailleurs, je voudrais savoir si la caution de 2000 euros remise lors de mon entrée dans l'appartement me sera restituée par un versement sur mon compte bancaire ou autrement.
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 6일 12:38