Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Французька - صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаФранцузька

Категорія Мовлення - Суспільство / Люди / Політика

Заголовок
صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...
Текст
Публікацію зроблено لافندر
Мова оригіналу: Арабська

صباح الخير

اود ابلاغكم بأني سانقل من المدينة لذلك اود الغاء عقد الايجار وتسليم الشقة في اول ايام ابريل

واود معرفة كيف ستردون لي مبلغ ال 2000 يورو التي دفعتها للضمان عندما استلمت الشقة هل عن طريق حسابي البنكي ؟ ام كيف ؟

ولكم أطيب تحياتي

Заголовок
Résiliation de contratde logement
Переклад
Французька

Переклад зроблено ABDELJAOUAD
Мова, якою перекладати: Французька

Bonjour,
Je vous prie de prendre note que je dois quitter la ville et que, par conséquent, je souhaite résilier mon contrat de location et vous rendre l'appartement au début du mois d'avril.
Par ailleurs, je voudrais savoir si la caution de 2000 euros remise lors de mon entrée dans l'appartement me sera restituée par un versement sur mon compte bancaire ou autrement.
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Затверджено Francky5591 - 6 Березня 2007 12:38