Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-フランス語 - صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語

カテゴリ スピーチ - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
صباح الخير اود ابلاغكم بأني سأسلم الشقة في...
テキスト
لافندر様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

صباح الخير

اود ابلاغكم بأني سانقل من المدينة لذلك اود الغاء عقد الايجار وتسليم الشقة في اول ايام ابريل

واود معرفة كيف ستردون لي مبلغ ال 2000 يورو التي دفعتها للضمان عندما استلمت الشقة هل عن طريق حسابي البنكي ؟ ام كيف ؟

ولكم أطيب تحياتي

タイトル
Résiliation de contratde logement
翻訳
フランス語

ABDELJAOUAD様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Bonjour,
Je vous prie de prendre note que je dois quitter la ville et que, par conséquent, je souhaite résilier mon contrat de location et vous rendre l'appartement au début du mois d'avril.
Par ailleurs, je voudrais savoir si la caution de 2000 euros remise lors de mon entrée dans l'appartement me sera restituée par un versement sur mon compte bancaire ou autrement.
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 3月 6日 12:38