Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Não me importa a onda que você está Em qualquer...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Pjesma

Naslov
Não me importa a onda que você está Em qualquer...
Tekst
Poslao claudia elite
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Não me importa a onda que você está
Em qualquer mar você vai me ver
Onda grande, onda pequena
Na maré alta ou na maré vazia
Não vai faltar eterna companhia

Por teu amor...
Foi teu amor que me levou pro mar
Ele chamou e eu deixei
Ele me trouxe e eu fiquei

Naslov
Peu m'importe la vague où tu es
Prevođenje
Francuski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Francuski

Peu m'importe la vague où tu es
Tu me verras dans n'importe quelle mer
Grande vague, petite vague
Marée haute ou marée basse
La compagnie éternelle ne manquera pas

Pour ton amour...
C'est ton amour qui m'a emmené vers la mer
il a appelé et moi, j'ai renoncé
il m'a attiré et moi, je suis resté
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 ožujak 2007 22:28